Поиск по Электронному каталогу Книги

 

База данных: Книги

Страница 1, Результатов: 24

Отмеченные записи: 0

Ш101/107
П 27


    Переводческие технологии для Европы / [рук. проекта Д. Лаццари ; пер. с англ. Э. Г. Азгальдов ; ред.: Е. И. Кузьмин, Е. В. Плыс]. - Москва : Международный центр библиотечного сотрудничества, 2008. - 62 с. ; 24 см. - (Information Society and Media). - Библиогр.: с. 59-60. - Пер. изд. : Human language technologies for Europe. - 1000 экз. - ISBN 978-5-91515-014-9 : 150.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7

Рубрики: Перевод (лингв.)

Кл.слова (ненормированные):
международные языки -- исчезающие языки -- китайский язык -- общепринятые языки -- Ленрот К.-Й. -- Олив Дж. -- Марьяни Ж. -- Боле К. -- переводческие технологии -- рынки перевода -- проект TC-STAR
Доп.точки доступа:
Кузьмин, Е. И
Плыс, Е. В.
Лаццари, Джанни \рук. проекта.\
Азгальдов, Э. Г. \пер.\
Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества (Москва)
ЮНЕСКО. Программа "Информация для всех"

Экземпляры всего: 2
КХ (1), ИЛ (1)
Свободны: КХ (1), ИЛ (1)

Переводческие технологии для Европы / [рук. проекта Д. Лаццари ; пер. с англ. Э. Г. Азгальдов, 2008. - 62 с.

1.

Переводческие технологии для Европы / [рук. проекта Д. Лаццари ; пер. с англ. Э. Г. Азгальдов, 2008. - 62 с.


Ш101/107
П 27


    Переводческие технологии для Европы / [рук. проекта Д. Лаццари ; пер. с англ. Э. Г. Азгальдов ; ред.: Е. И. Кузьмин, Е. В. Плыс]. - Москва : Международный центр библиотечного сотрудничества, 2008. - 62 с. ; 24 см. - (Information Society and Media). - Библиогр.: с. 59-60. - Пер. изд. : Human language technologies for Europe. - 1000 экз. - ISBN 978-5-91515-014-9 : 150.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7

Рубрики: Перевод (лингв.)

Кл.слова (ненормированные):
международные языки -- исчезающие языки -- китайский язык -- общепринятые языки -- Ленрот К.-Й. -- Олив Дж. -- Марьяни Ж. -- Боле К. -- переводческие технологии -- рынки перевода -- проект TC-STAR
Доп.точки доступа:
Кузьмин, Е. И
Плыс, Е. В.
Лаццари, Джанни \рук. проекта.\
Азгальдов, Э. Г. \пер.\
Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества (Москва)
ЮНЕСКО. Программа "Информация для всех"

Экземпляры всего: 2
КХ (1), ИЛ (1)
Свободны: КХ (1), ИЛ (1)

Ш101/107
Х 983

Хундаев, Валентин Юрьевич.
    Переводческие трансформации / В. Ю. Хундаев ; [ответственный редактор А. А. Базаров] ; Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения Российской академии наук. - Улан-Удэ : Издательство БНЦ СО РАН, 2008. - 120 с. ; 20 см. - Текст русский, английский, бурятский. - Библиография: с. 115-120. - 300 экз. - ISBN 978-5-7925-0230-7 : 150.00 р., 150.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7

Рубрики: Перевод (лингв.)--Теория

Кл.слова (ненормированные):
переводческие трансформации -- грамматические трансформации -- английский перевод -- бурятский перевод -- техника перевода -- лексические добавления
Доп.точки доступа:
Базаров, Андрей Александрович (1965- ) \ред.\
Автор из Бурятии, о Бурятии
Российская академия наук. Сибирское отделение
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии (Улан-Удэ)

Экземпляры всего: 4
КХ (3), ИЛ (1)
Свободны: КХ (3), ИЛ (1)

Хундаев, Валентин Юрьевич. Переводческие трансформации / В. Ю. Хундаев ; [ответственный редактор А. А. Базаров], 2008. - 120 с.

2.

Хундаев, Валентин Юрьевич. Переводческие трансформации / В. Ю. Хундаев ; [ответственный редактор А. А. Базаров], 2008. - 120 с.


Ш101/107
Х 983

Хундаев, Валентин Юрьевич.
    Переводческие трансформации / В. Ю. Хундаев ; [ответственный редактор А. А. Базаров] ; Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения Российской академии наук. - Улан-Удэ : Издательство БНЦ СО РАН, 2008. - 120 с. ; 20 см. - Текст русский, английский, бурятский. - Библиография: с. 115-120. - 300 экз. - ISBN 978-5-7925-0230-7 : 150.00 р., 150.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7

Рубрики: Перевод (лингв.)--Теория

Кл.слова (ненормированные):
переводческие трансформации -- грамматические трансформации -- английский перевод -- бурятский перевод -- техника перевода -- лексические добавления
Доп.точки доступа:
Базаров, Андрей Александрович (1965- ) \ред.\
Автор из Бурятии, о Бурятии
Российская академия наук. Сибирское отделение
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии (Улан-Удэ)

Экземпляры всего: 4
КХ (3), ИЛ (1)
Свободны: КХ (3), ИЛ (1)

Ш101/107
Ш 875

Штанов, Андрей Владимирович.
    Технология перевода и методика преподавания : (компетентностный подход): монография / А. В. Штанов ; Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России, Кафедра языков стран Ближнего и Среднего Востока. - Москва : МГИМО-Университет, 2011. - 249 с. ; 20 см. - Библиография: с. 245-248. - 150 экз. - ISBN 978-5-9228-0700-5 : 550.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7 + Ш163.12

Рубрики: Турецкий язык--Перевод

   Перевод (лингв.)--Методика преподавания


Кл.слова (ненормированные):
турецкий язык -- преподавание перевода
Доп.точки доступа:
Московский государственный институт международных отношений. Кафедра языков стран Ближнего и Среднего Востока

Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)

Штанов, Андрей Владимирович. Технология перевода и методика преподавания : (компетентностный подход): монография / А. В. Штанов, 2011. - 249 с.

3.

Штанов, Андрей Владимирович. Технология перевода и методика преподавания : (компетентностный подход): монография / А. В. Штанов, 2011. - 249 с.


Ш101/107
Ш 875

Штанов, Андрей Владимирович.
    Технология перевода и методика преподавания : (компетентностный подход): монография / А. В. Штанов ; Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России, Кафедра языков стран Ближнего и Среднего Востока. - Москва : МГИМО-Университет, 2011. - 249 с. ; 20 см. - Библиография: с. 245-248. - 150 экз. - ISBN 978-5-9228-0700-5 : 550.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7 + Ш163.12

Рубрики: Турецкий язык--Перевод

   Перевод (лингв.)--Методика преподавания


Кл.слова (ненормированные):
турецкий язык -- преподавание перевода
Доп.точки доступа:
Московский государственный институт международных отношений. Кафедра языков стран Ближнего и Среднего Востока

Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)

Ш143.21-7
К 71

Косарева, Татьяна Борисовна.
    Как научиться переводить юридические документы? : [учебное пособие] / Т. Б. Косарева. - Издание 2-е. - Москва : Либроком, 2013. - 112 с. : табл. ; 22 см. - (Теория и практика) (Изучающим право и бизнес). - Текст русский, английский. - Библиография: с. 107-108. - ISBN 978-5-397-04033-4 : 191.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш143.21-7

Рубрики: Перевод (лингв.)--Теория--Учебные издания

Кл.слова (ненормированные):
перевод документов -- английский язык -- тексты для перевода -- язык права
Экземпляры всего: 1
ИЛ (1)
Свободны: ИЛ (1)

Косарева, Татьяна Борисовна. Как научиться переводить юридические документы? : [учебное пособие] / Т. Б. Косарева, 2013. - 112 с.

4.

Косарева, Татьяна Борисовна. Как научиться переводить юридические документы? : [учебное пособие] / Т. Б. Косарева, 2013. - 112 с.


Ш143.21-7
К 71

Косарева, Татьяна Борисовна.
    Как научиться переводить юридические документы? : [учебное пособие] / Т. Б. Косарева. - Издание 2-е. - Москва : Либроком, 2013. - 112 с. : табл. ; 22 см. - (Теория и практика) (Изучающим право и бизнес). - Текст русский, английский. - Библиография: с. 107-108. - ISBN 978-5-397-04033-4 : 191.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш143.21-7

Рубрики: Перевод (лингв.)--Теория--Учебные издания

Кл.слова (ненормированные):
перевод документов -- английский язык -- тексты для перевода -- язык права
Экземпляры всего: 1
ИЛ (1)
Свободны: ИЛ (1)

Ш101/107
Б 267

Бархударов, Леонид Степанович (1923-1985).
    Язык и перевод : вопросы общей и частной теории перевода : [на материале переводов художественной и общественно-политической литературы с английского языка на русский и с русского на английский] / Л. С. Бархударов. - Изд. 4-е. - Москва : URSS : Изд-во ЛКИ, 2013. - 240 с. ; 22 см. - Библиогр. в конце кн. и в примеч. - ISBN 978-5-382-01448-7 (в пер.) : 492.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7

Рубрики: Перевод (лингв.)--Теория

Кл.слова (ненормированные):
перевод (лингв.)
Экземпляры всего: 1
ИЛ (1)
Свободны: ИЛ (1)

Бархударов, Леонид Степанович. Язык и перевод : вопросы общей и частной теории перевода : [на материале переводов художественной и общественно-политической литературы с английского языка на русский и с русского на английский] / Л. С. Бархударов, 2013. - 240 с.

5.

Бархударов, Леонид Степанович. Язык и перевод : вопросы общей и частной теории перевода : [на материале переводов художественной и общественно-политической литературы с английского языка на русский и с русского на английский] / Л. С. Бархударов, 2013. - 240 с.


Ш101/107
Б 267

Бархударов, Леонид Степанович (1923-1985).
    Язык и перевод : вопросы общей и частной теории перевода : [на материале переводов художественной и общественно-политической литературы с английского языка на русский и с русского на английский] / Л. С. Бархударов. - Изд. 4-е. - Москва : URSS : Изд-во ЛКИ, 2013. - 240 с. ; 22 см. - Библиогр. в конце кн. и в примеч. - ISBN 978-5-382-01448-7 (в пер.) : 492.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7

Рубрики: Перевод (лингв.)--Теория

Кл.слова (ненормированные):
перевод (лингв.)
Экземпляры всего: 1
ИЛ (1)
Свободны: ИЛ (1)

Ш101/107
Б 179

Базылев, Владимир Николаевич.
    Дидактика перевода : учебное пособие / В. Н. Базылев. - Москва : Флинта : Наука, 2013. - 224 с. ; 21 см. - Библиография: с. 209-217. - Публ. авт. по вопр. теории и дидактики пер., связ. с темой учеб. пособия: с. 218-224. - 300 экз. - ISBN 978-5-9765-1564-2 (Флинта). - ISBN 978-5-02-037835-3 (Наука) : 201.25 р., 302.50 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7я73

Рубрики: Перевод (лингв.)--Учебные издания для высших учебных заведений

Кл.слова (ненормированные):
метаязык перевода -- перевод в России -- дидактика перевода -- переводчиские компетенции
Экземпляры всего: 2
ОЧЗ (1), КХ (1)
Свободны: ОЧЗ (1), КХ (1)

Базылев, Владимир Николаевич. Дидактика перевода : учебное пособие / В. Н. Базылев, 2013. - 224 с.

6.

Базылев, Владимир Николаевич. Дидактика перевода : учебное пособие / В. Н. Базылев, 2013. - 224 с.


Ш101/107
Б 179

Базылев, Владимир Николаевич.
    Дидактика перевода : учебное пособие / В. Н. Базылев. - Москва : Флинта : Наука, 2013. - 224 с. ; 21 см. - Библиография: с. 209-217. - Публ. авт. по вопр. теории и дидактики пер., связ. с темой учеб. пособия: с. 218-224. - 300 экз. - ISBN 978-5-9765-1564-2 (Флинта). - ISBN 978-5-02-037835-3 (Наука) : 201.25 р., 302.50 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7я73

Рубрики: Перевод (лингв.)--Учебные издания для высших учебных заведений

Кл.слова (ненормированные):
метаязык перевода -- перевод в России -- дидактика перевода -- переводчиские компетенции
Экземпляры всего: 2
ОЧЗ (1), КХ (1)
Свободны: ОЧЗ (1), КХ (1)

Ш101/107
П 441


    Подготовка переводчика : коммуникативные и дидактические аспекты : коллективная монография / [В. А. Митягина и др.] ; под общей редакцией В. А. Митягиной. - 3-е издание, стереотипное. - Москва : Флинта : Наука, 2014. - 300 с. : табл. ; 21 см. - Авторы указаны на обороте титульного листа. - Библиография в конце глав. - 200 экз. - ISBN 978-5-9765-1441-6. - ISBN 978-5-02-037794-3 (Наука) : 325.59 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7

Рубрики: Перевод (лингв.)--Теория--Научные издания

Кл.слова (ненормированные):
перевод текстов -- подготовка переводчиков -- переводоведение -- устные переводы -- письменные переводы -- теория перевода
Доп.точки доступа:
Митягина, Вера Александровна
Усачева, Александа Николаевна
Ковалевский, Ростислав Леонидович (1936- )
Новикова, Э. Ю.
Хайрова, С. Р.
Королькова, С. А.

Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)

Подготовка переводчика : коммуникативные и дидактические аспекты : коллективная монография / [В. А. Митягина и др.], 2014. - 300 с.

7.

Подготовка переводчика : коммуникативные и дидактические аспекты : коллективная монография / [В. А. Митягина и др.], 2014. - 300 с.


Ш101/107
П 441


    Подготовка переводчика : коммуникативные и дидактические аспекты : коллективная монография / [В. А. Митягина и др.] ; под общей редакцией В. А. Митягиной. - 3-е издание, стереотипное. - Москва : Флинта : Наука, 2014. - 300 с. : табл. ; 21 см. - Авторы указаны на обороте титульного листа. - Библиография в конце глав. - 200 экз. - ISBN 978-5-9765-1441-6. - ISBN 978-5-02-037794-3 (Наука) : 325.59 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7

Рубрики: Перевод (лингв.)--Теория--Научные издания

Кл.слова (ненормированные):
перевод текстов -- подготовка переводчиков -- переводоведение -- устные переводы -- письменные переводы -- теория перевода
Доп.точки доступа:
Митягина, Вера Александровна
Усачева, Александа Николаевна
Ковалевский, Ростислав Леонидович (1936- )
Новикова, Э. Ю.
Хайрова, С. Р.
Королькова, С. А.

Экземпляры всего: 1
КХ (1)
Свободны: КХ (1)

Ш101/107
Т 505

Тогмитова, Виктория Вильямсовна.
    Методические указания и программа переводческой практики студентов образовательной профессиональной программы дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" / В. В. Тогмитова ; Министерство сельского хозяйства Российской Федерации, Департамент научно-технической политики и образования, ФГБОУ ВПО "Бурятская государственная сельскохозяйственная академия им. В. Р. Филиппова", Институт лингвистики и межкультурных коммуникаций. - Улан-Удэ : Издательство БГСХА им. В. Р. Филиппова, 2014. - 18 с. : табл. ; 21 см. - 50 экз. - Б. ц.
ГРНТИ
ББК Ш107.7

Рубрики: Перевод (лингв.)--Методические пособия

Кл.слова (ненормированные):
профессиональный перевод -- подготовка переводчиков -- переводческая практика
Доп.точки доступа:
автор из Бурятии, но не о Бурятии
Российская Федерация. Министерство сельского хозяйства
Бурятская государственная сельскохозяйственная академия им. В. Р. Филиппова (Улан-Удэ). Институт лингвистики и межкультурных коммуникаций

Экземпляры всего: 4
КХ (3), ОЧЗ (1)
Свободны: КХ (3), ОЧЗ (1)

Тогмитова, Виктория Вильямсовна. Методические указания и программа переводческой практики студентов образовательной профессиональной программы дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" / В. В. Тогмитова, 2014. - 18 с.

8.

Тогмитова, Виктория Вильямсовна. Методические указания и программа переводческой практики студентов образовательной профессиональной программы дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" / В. В. Тогмитова, 2014. - 18 с.


Ш101/107
Т 505

Тогмитова, Виктория Вильямсовна.
    Методические указания и программа переводческой практики студентов образовательной профессиональной программы дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" / В. В. Тогмитова ; Министерство сельского хозяйства Российской Федерации, Департамент научно-технической политики и образования, ФГБОУ ВПО "Бурятская государственная сельскохозяйственная академия им. В. Р. Филиппова", Институт лингвистики и межкультурных коммуникаций. - Улан-Удэ : Издательство БГСХА им. В. Р. Филиппова, 2014. - 18 с. : табл. ; 21 см. - 50 экз. - Б. ц.
ГРНТИ
ББК Ш107.7

Рубрики: Перевод (лингв.)--Методические пособия

Кл.слова (ненормированные):
профессиональный перевод -- подготовка переводчиков -- переводческая практика
Доп.точки доступа:
автор из Бурятии, но не о Бурятии
Российская Федерация. Министерство сельского хозяйства
Бурятская государственная сельскохозяйственная академия им. В. Р. Филиппова (Улан-Удэ). Институт лингвистики и межкультурных коммуникаций

Экземпляры всего: 4
КХ (3), ОЧЗ (1)
Свободны: КХ (3), ОЧЗ (1)

Ш12/17кр
Д 217

Дашинимаева, Полина Пурбуевна.
    Синтез теории и практики перевода. Пословицы в бурятском, русском и английском языках : учебно-методическое пособие для студентов направлений подготовки 45.03.02 Лингвистика / П. П. Дашинимаева, А. Т. Жанаев ; Министерство образования и науки Российской Федерации, Бурятский государственный университет. - Улан-Удэ : Издательство БГУ, 2014. - 71, [1] с. : табл. ; 21 см. - Текст на русском, бурятском, английском языках. - Библиография: с. 56-57. - 200 экз. - Б. ц.
ГРНТИ
ББК Ш12/17-7кр

Рубрики: Перевод (лингв.)--Теория--Учебно-методические пособия

Кл.слова (ненормированные):
пословицы в бурятском языке -- пословицы в русском языке -- пословицы в английском языке -- теория перевода -- практика перевода
Доп.точки доступа:
Жанаев, Аюр Тумэнович
Автор из Бурятии, о Бурятии
Российская Федерация. Министерство образования и науки
Бурятский государственный университет (Улан-Удэ)

Экземпляры всего: 4
КХ (2), ИЛ (1), КР (1)
Свободны: КХ (2), ИЛ (1), КР (1)

Дашинимаева, Полина Пурбуевна. Синтез теории и практики перевода. Пословицы в бурятском, русском и английском языках : учебно-методическое пособие для студентов направлений подготовки 45.03.02 Лингвистика / П. П. Дашинимаева, А. Т. Жанаев, 2014. - 71, [1] с.

9.

Дашинимаева, Полина Пурбуевна. Синтез теории и практики перевода. Пословицы в бурятском, русском и английском языках : учебно-методическое пособие для студентов направлений подготовки 45.03.02 Лингвистика / П. П. Дашинимаева, А. Т. Жанаев, 2014. - 71, [1] с.


Ш12/17кр
Д 217

Дашинимаева, Полина Пурбуевна.
    Синтез теории и практики перевода. Пословицы в бурятском, русском и английском языках : учебно-методическое пособие для студентов направлений подготовки 45.03.02 Лингвистика / П. П. Дашинимаева, А. Т. Жанаев ; Министерство образования и науки Российской Федерации, Бурятский государственный университет. - Улан-Удэ : Издательство БГУ, 2014. - 71, [1] с. : табл. ; 21 см. - Текст на русском, бурятском, английском языках. - Библиография: с. 56-57. - 200 экз. - Б. ц.
ГРНТИ
ББК Ш12/17-7кр

Рубрики: Перевод (лингв.)--Теория--Учебно-методические пособия

Кл.слова (ненормированные):
пословицы в бурятском языке -- пословицы в русском языке -- пословицы в английском языке -- теория перевода -- практика перевода
Доп.точки доступа:
Жанаев, Аюр Тумэнович
Автор из Бурятии, о Бурятии
Российская Федерация. Министерство образования и науки
Бурятский государственный университет (Улан-Удэ)

Экземпляры всего: 4
КХ (2), ИЛ (1), КР (1)
Свободны: КХ (2), ИЛ (1), КР (1)

Ш101/107
С 276

Сдобников, Вадим Витальевич.
    Оценка качества перевода : коммуникативно-функциональный подход : монография / В. В. Сдобников. - Москва : Флинта : Наука, 2015. - 107, [1] с. : табл. ; 21 см. - Библиография в конце книги. - 250 экз. - ISBN 978-5-9765-2134-6 (Флинта). - ISBN 978-5-02-038857-4 (Наука) : 150.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7

Рубрики: Перевод (лингв.)--Научные издания

   Коммуникативная лингвистика--Научные издания


Кл.слова (ненормированные):
коммуникативная лингвистика -- качество перевода -- использование перевода
Экземпляры всего: 1
ИЛ (1)
Свободны: ИЛ (1)

Сдобников, Вадим Витальевич. Оценка качества перевода : коммуникативно-функциональный подход : монография / В. В. Сдобников, 2015. - 107, [1] с.

10.

Сдобников, Вадим Витальевич. Оценка качества перевода : коммуникативно-функциональный подход : монография / В. В. Сдобников, 2015. - 107, [1] с.


Ш101/107
С 276

Сдобников, Вадим Витальевич.
    Оценка качества перевода : коммуникативно-функциональный подход : монография / В. В. Сдобников. - Москва : Флинта : Наука, 2015. - 107, [1] с. : табл. ; 21 см. - Библиография в конце книги. - 250 экз. - ISBN 978-5-9765-2134-6 (Флинта). - ISBN 978-5-02-038857-4 (Наука) : 150.00 р.
ГРНТИ
ББК Ш107.7

Рубрики: Перевод (лингв.)--Научные издания

   Коммуникативная лингвистика--Научные издания


Кл.слова (ненормированные):
коммуникативная лингвистика -- качество перевода -- использование перевода
Экземпляры всего: 1
ИЛ (1)
Свободны: ИЛ (1)

Страница 1, Результатов: 24

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц