Книжные памятники

Проект «Книжные памятники» — это возможность познакомиться с историческим, культурным и художественным наследием Бурятии.

Десятки тысяч оцифрованных в высоком разрешении печатных изданий и рукописей не только обладают высокой материальной и духовной ценностью, но и представляют особое историческое, научное и культурное значение.

 

Коллекция:

Страница 10, Результатов: 159

Т3(2Р-6Бу)
П 631


    Постановление Центрального исполнительного комитета и Совета народных комиссаров Союза ССР о введении в действие положения о едином сельскохозяйственном налоге, положение о едином сельскохозяйственном налоге и обязательное постановление ЦИК'а и СНК'а Бурреспублики от 14 марта 1929 г. за № 521 о проведении единого сельскохозяйственного налога в 1929-1930 году : издание БНКФ / Бурят-Монгольская АССР, Народный комиссариат финансов ; перевод О. Анжуева ; редакция Ц. Очиржапова. - Верхнеудинск : [б. и.], 1929. - 28 с. ; 26 см. - Текст на бурятском языке вертикальным монгольским алфавитом. - 300 экз. - Б. ц.
ББК Т3(2Р-6Бу)7 + У9(2)32г

Рубрики: Бурятия--История
Кл.слова (ненормированные):
история Бурятии -- сельскохозяйственный налог

Доп.точки доступа:
Анжуев, О. \пер.\
Очиржапов, Ц. \ред.\
Бурят-Монгольская АССР. Народный комиссариат финансов

Экземпляры всего: 1
ОРК (1)
Свободны: ОРК (1)

Постановление Центрального исполнительного комитета и Совета народных комиссаров Союза ССР о введении в действие положения о едином сельскохозяйственном налоге, положение о едином сельскохозяйственном налоге и обязательное постановление ЦИК'а и СНК'а Бурреспублики от 14 марта 1929 г. за № 521 о проведении единого сельскохозяйственного налога в 1929-1930 году : издание БНКФ / Бурят-Монгольская АССР, Народный комиссариат финансов, 1929. - 28 с.

32
Л 45

Leenin, V. I. (1870-1924).
    Kooperaaciin tuxai = О кооперации / V. I. Leenin. - Ulaan-Yde : Buriaad-Mongol Gүrenei Хeblel, 1939. - 18 с., [1] с. ; 15,6х12,3х0,3 см. - Бурятский, латинизированном алфавитом, перевод заглавия и сведений о месте издания на русском. - 10000 экз. - (в пер.) : 0.20 р.
Внесен в Реестр книжных памятников № 60373
ББК 32

Экземпляры всего: 1
кн.п (1)
Свободны: кн.п (1)

Leenin, V.I. Kooperaaciin tuxai / V. I. Leenin, 1939. - 18 с. ; [1] с.

П60
И 766

Ипполитов, М.
    Кормите по норме молочных коров / М. Ипполитов ; Kamtiin azaltanii nomiin san. - Deede-Yde : B.-M. ulasiin kebleliin keregiigi erkilke gazar, 1931. - 8 с. ; 16 см. - Основной текст на бурят-монгольском языке вертикальным монгольским алфавитом. - Титульный лист частично на бурят-монгольском языке латинизированном алфавите. - 5000 экз. - Б. ц.
ББК П60

Рубрики: Коровы--Кормление


Доп.точки доступа:
Kamtiin azaltanii nomiin san

Ипполитов, М. Кормите по норме молочных коров / М. Ипполитов, 1931. - 8 с.

П54
К 160


    Как и какой водой поить животных. - Верхнеудинск : Типография БГИ, 1931. - 22, [1] с. : рис. ; 17 см. - (Kamtiin aƶaltanii nomiin san). - Текст на бурятском языке вертикальным монгольским алфавитом. - 3000 экз. - Б. ц.
ГРНТИ
ББК П545.5

Рубрики: Животные--Кормление

Кл.слова (ненормированные):
кормление животных -- вода для животных

Как и какой водой поить животных [Текст] , 1931. - 22, [1] с.

821.51-93
T71

Tolstoi, L. (1828-1910).
    Kysel baalaltaas çanga / L. Tolstoi ; [перевод Базарона Ч. ответственный редактор Дугаржабон Ц.]. - Deedeyde : Buriaad-Mongol Ulasiin Keblel, 1934. - 20 с. : рис. ; 17,0х12,7х0,2 см. - Бурятский, латинизированным алфавитом, перевод заглавия и сведений о месте издания на русском. - Пер. изд. : Охота пуще неволи / Л. Толстой. - 3000 экз. - 00.15 р.
Внесен в Реестр книжных памятников РГБ № 40489
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Художественная литература--Русская литература--Рассказы

Кл.слова (ненормированные):
художественная литература -- переводная литература -- рассказы на бурятском языке -- русская литература на бурятском языке
Доп.точки доступа:
Базарон, Чойжил-Лхамо (1878-1940) \пер.\
Дугаржабон, Ц. \ред.\
Толстой, Л.

Экземпляры всего: 1
КН. П (1)
Свободны: КН. П (1)

Tolstoi, L. Kysel baalaltaas çanga / L. Tolstoi ; [перевод Базарона Ч. ответственный редактор Дугаржабон Ц.], 1934. - 20 с.

373
B96


    Buriaadiin biçeg taniuulka surguuliiin prograamanuud / BMASSRiin Gegeereliin Aradiin Komisariaad. - Deede-Yde : Buriaad-Mongol ulasiin keblel. - Пер.загл.: Программы школы грамоты.
   1 debter : Tөrөlki kele ba arifmeetika / [редакторы: Дондубон Ц. и Дармаин Л.]. - Deede-Yde : Buriad-Mongol Ulasiin Keblel, 1933. - 11 с. : табл. ; 22,0х15,0х0,1 см. - ). - Бурятский, латинизированным алфавитом, перевод заглавия и сведений о месте издания на русском. - 2000 экз. - 00.15 р.
Нет титульного листа. Описано по обложке. Внесен в Реестр книжных памятников РГБ № 41022
Перевод заглавия: Выпуск 1 : Родной язык и арифметика
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Школы грамоты--Бурятский язык--Арифметика--Методические пособия

Кл.слова (ненормированные):
образование -- школы грамоты -- бурятский язык -- арифметика

Доп.точки доступа:
Дондубон, Ц. \ред.\
Дармаин, Л. \ред.\
Автор из Бурятии, о Бурятии
BMASSRiin Gegeereliin Aradiin Komisariaad

Экземпляры всего: 1
КН. П (1)
Свободны: КН. П (1)

Buriaadiin biçeg taniuulka surguuliiin prograamanuud / BMASSRiin Gegeereliin Aradiin Komisariaad. 1 debter : Tөrөlki kele ba arifmeetika / [редакторы: Дондубон Ц. и Дармаин Л.], 1933. - 11 с.

Ш6(2=Бу)бу
А 15

Abidiin, Bavaasan.
    Naranii nujaa : cogcolson şylegүуd / Bavaasan Abidiin ; oroşoliigi biçesen C. Dondobiin = Наранай туя : сборник стихотворений с предисловием Ц. Дондубон / Б. Д. Абидуев. - Верхнеудинск : Бургосиздат, 1931. - 57 с. ; 18 см. - Текст на бурятском языке латинизированном алфавите. - 4000 экз. - Б. ц.
ББК Ш6(2=Бу)бу

Доп.точки доступа:
Dondobiin, C. \авт. предисл.\
Абидуев, Бабасан Доржиевич

Экземпляры всего: 1
ОРК (1)
Свободны: ОРК (1)

Abidiin, Bavaasan. Naranii nujaa [Текст] : cogcolson şylegүуd / Bavaasan Abidiin, 1931. - 57 с.

П8
В 39


    Ветеринарный устав Р.С.Ф.С.Р. : издание Наркомзема Б.-М. АССР / перевод Ц. Ж. Балдано ; редакция Очиржапова. - Верхнеудинск : Типография Ц.С.Н.Х., 1927. - [38] с. - Текст на бурятском языке вертикальным монгольским алфавитом. - Б. ц.
На обложке: Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
ГРНТИ
ББК П80

Рубрики: Ветеринарный устав

Кл.слова (ненормированные):
ветеринарный устав

Доп.точки доступа:
Балдано, Ц. Ж. \пер.\
Очиржапов \ред.\
Бурят-Монгольская АССР. Народный комиссариат земледелия

Ветеринарный устав Р.С.Ф.С.Р. [Текст] : издание Наркомзема Б.-М. АССР / перевод Ц. Ж. Балдано ; редакция Очиржапова, 1927. - [38] с.

Р73
Ч-801


    Что должна знать мать. - Верхнеудинск : [б. и.], 1931. - 31 с. : ил. ; 18 см. - Текст на бурят-монгольском языке вертикальным монгольским алфавитом. - Б. ц.
ББК Р73

Рубрики: Новорожденные дети--Уход за ними--Учебные издания для среднего профессионального образования

Экземпляры всего: 1
КН. П (1)
Свободны: КН. П (1)

Что должна знать мать, 1931. - 31 с.

99.

Что должна знать мать, 1931. - 31 с.

Недостаточно прав доступа для просмотра документа!

Авторизуйтесь для просмотра

59
Б 17

Базарон, Чойжил-Лхамо (1878-1940).
    Животные жарких стран / Ч. Базарон ; Бурят-Монгольский Ученый Комитет. - Верхнеудинск : Государственная паровая типография Ц.С.Н.Х.Б.-М.А.С.С.Р., 1927. - 43 с. : рис. ; 17,0х12,6х0,3 см. - Текст на бурятском языке вертикальным монгольским алфавитом, параллельно заглавие и сведения о месте издания на русском. - Внесен в Реестр книжных памятников РГБ № 40494. - 500 экз. - 00.33 р.
УДК

Доп.точки доступа:
Бурят-Монгольский Ученый Комитет

Экземпляры всего: 1
кн.п (1)
Свободны: кн.п (1)

Базарон, Чойжил-Лхамо. Животные жарких стран / Ч. Базарон, 1927. - 43 с.

Страница 10, Результатов: 159